Metrohm 883 Basic IC plus Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento Metrohm 883 Basic IC plus. Metrohm 883 Basic IC plus Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 118
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 883 Basic IC plus

883 Basic IC plus2.883.0020Mode d'emploi8.883.8001FR / 2014-01-17

Página 2

1.2 Utilisation conforme■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2■■■■■■■■883 Basic IC pluslors de la commutation de la vanne d'injection, et évite des pulsations p

Página 3

4.14 Colonne de séparation■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■92■■■■■■■■883 Basic IC plusponibles sur Internet sous http://www.metrohm.com dans l'espace dédiéa

Página 4

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■934.15 Gestion de la qualité et qualification avec MetrohmGestion de la

Página 5 - Table des matières

5.1 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■94■■■■■■■■883 Basic IC plus5 Traitement des problèmesProblème Cause RemèdeChute de pressionprononcée.Fuite dans le système.

Página 6

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■5 Traitement des problèmes883 Basic IC plus■■■■■■■■95Problème Cause Remède■ Rincer le détecteur dans le sens d'écoule-ment

Página 7 - Index 109

5.1 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■96■■■■■■■■883 Basic IC plusProblème Cause RemèdeÉchantillon – la boucled'échantillon n'est pas(complètement) rempl

Página 8 - Répertoire des figures

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■5 Traitement des problèmes883 Basic IC plus■■■■■■■■97Problème Cause RemèdeSuppresseur – la contre-pression est trop élevée.Netto

Página 9 - 1 Introduction

5.1 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■98■■■■■■■■883 Basic IC plusProblème Cause RemèdeVanne d'injection – défec-tueuse.S'adresser au service après-vente

Página 10 - 1.2 Utilisation conforme

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Caractéristiques techniques883 Basic IC plus■■■■■■■■996 Caractéristiques techniques6.1 Conditions de référence Les caractéri

Página 11 - 1.3 Consignes de sécurité

6.4 Boîtier■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■100■■■■■■■■883 Basic IC plus6.4 BoîtierDimensionsLargeur 262 mmHauteur 468 mmProfondeur 362 mmMatériau bac defond, b

Página 12

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Caractéristiques techniques883 Basic IC plus■■■■■■■■101Arrêt de sécuritéFonction Arrêt automatique lorsque la valeur limite de

Página 13

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction883 Basic IC plus■■■■■■■■31.3 Consignes de sécurité1.3.1 Généralités concernant la sécuritéAVERTISSEMENTCet appa

Página 14

6.8 Pompe péristaltique■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■102■■■■■■■■883 Basic IC plus6.8 Pompe péristaltiqueType Pompe péristaltique à 2 canauxDirection de rota-

Página 15 - 2.1 Face avant

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Caractéristiques techniques883 Basic IC plus■■■■■■■■1036.12 Spécifications de sécuritéCet appareil répond aux exigences suiva

Página 16 - P= 300 W

6.14 Poids■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■104■■■■■■■■883 Basic IC plus6.14 PoidsPoids 14,8 kg (sans accessoires)

Página 17 - 3 Installation

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Garantie883 Basic IC plus■■■■■■■■1057 GarantieMetrohm garantit que ses livraisons et ses prestations ne présententaucun défau

Página 18

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■106■■■■■■■■883 Basic IC plusMetrohm. Si ces conditions ne sont pas remplies, Metrohm se réserve ledroit de facturer cet article,

Página 19

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accessoires883 Basic IC plus■■■■■■■■1078 AccessoiresVous trouverez des informations actuelles concernant le contenu de lalivr

Página 20

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■108■■■■■■■■883 Basic IC plus 7Sélectionner la langue de sortie souhaitée. 8Cliquer sur la commande Generate PDF comportant la ré

Página 21 - 3 Installation

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Index883 Basic IC plus■■■■■■■■109IndexAAlimentationSecteur ... 102Alimentation secteur ..48, 49, 102Al

Página 22

Index■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■110■■■■■■■■883 Basic IC plusLLigne de baseConditionnement ... 57Instable ... 63MMain

Página 23 - 3.4.3 Emplacement

1.3 Consignes de sécurité■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4■■■■■■■■883 Basic IC plusProtection contre les charges électrostatiquesAVERTISSEMENTLes sous-ensembles

Página 24

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction883 Basic IC plus■■■■■■■■51.3.5 Recyclage et éliminationCe produit est soumis à la directive 2002/96/CE du parlem

Página 25

1.4 Conventions de représentation■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6■■■■■■■■883 Basic IC plusAVERTISSEMENTCe symbole met en garde contre un risque biologi-que.ATT

Página 26 - REMARQUE

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Aperçu général de l'appareil883 Basic IC plus■■■■■■■■72 Aperçu général de l'appareil2.1 Face avant123456789Standar

Página 27

2.2 Face arrière■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8■■■■■■■■883 Basic IC plus2.2 Face arrière1234567Transpot security screwsDetectorU=100-240 Vf=50-60 HzP= 300 WP

Página 28

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■93 Installation3.1 À propos du présent chapitreLe chapitre Installation contient :■ cet

Página 29

3.2 Première installation■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■10■■■■■■■■883 Basic IC plus 3Connecter le trajet de l'éluant■ Équiper le tuyau d'aspiration d

Página 30 - 2) et (5-4)

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■11 6Connecter le suppresseur(voir Chapitre 3.13.3, page 35)■ Connecter le capillaire port

Página 32

3.3 Schéma d'installation■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■12■■■■■■■■883 Basic IC plus■ Connecter la colonne de séparation (voir Chapitre 3.19, page53).– Fix

Página 33

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■13123456789101112131415151515151617181920151518Figure 3 Schéma d'installation 883 Ba

Página 34

3.3 Schéma d'installation■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■14■■■■■■■■883 Basic IC plus3Tuyau EVA (6.1806.100)Améliore les propriétés de mesure de l'appa

Página 35

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■153.4 Mettre en place l'appareil3.4.1 EmballageL'appareil est livré dans un e

Página 36

3.5 Connexions capillaires dans le système CI■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■16■■■■■■■■883 Basic IC plusVoir aussi : vidéo PEEK pressure screws sur Internet htt

Página 37

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■17de capillaires connectées ne coïncident pas exactement l'une avec l'autre,lai

Página 38

3.5 Connexions capillaires dans le système CI■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■18■■■■■■■■883 Basic IC plusLe manchon de repérage se contracte et s'adapte à l

Página 39 - 3.12 Vanne d'injection

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■193.6 Installations sur la face arrière d'appareil3.6.1 Placer le détecteur et con

Página 40 - 3.12 Vanne d'injection

3.6 Installations sur la face arrière d'appareil■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■20■■■■■■■■883 Basic IC plus3Passage pour câblesPour passer le câble de déte

Página 41 - 3.13 Suppresseur

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■21Accessoires Prévoir pour cette opération :■ Clé hexagonale 4 mm (6.2621.030)Retirer les

Página 42

Metrohm AGCH-9100 HerisauSuisseTéléphone : +41 71 353 85 85Fax : +41 71 353 89 [email protected] Basic IC plus2.883.0020Mode d&apos

Página 43

3.6 Installations sur la face arrière d'appareil■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■22■■■■■■■■883 Basic IC plus123456Figure 5 Tuyaux d'écoulement1Connecte

Página 44 - Installation recommandée

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■23Installer des tuyaux d'écoulementProcéder comme suit pour installer les tuyaux d&a

Página 45

3.7 Passages pour câbles et capillaires■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■24■■■■■■■■883 Basic IC plus112234Figure 6 Passages pour capillaires au niveau de la porte

Página 46

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■253.8 Connecter le flacon à éluantL'éluant est aspiré du flacon à éluant via le tuy

Página 47

3.8 Connecter le flacon à éluant■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■26■■■■■■■■883 Basic IC plus 2Monter l'adaptateur de tuyau et la crépine d'aspirationMo

Página 48 - 3.14 Pompe péristaltique

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■27■ Fermer l'orifice M6 de l'adaptateur de siphon avec le bouchonfileté M6 du j

Página 49

3.9 Installer la pompe haute pression■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■28■■■■■■■■883 Basic IC plus3.9 Installer la pompe haute pressionLa pompe haute pression in

Página 50

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■29Figure 9 la pompe haute pression dotée de la vanne de purge1Tête de pompe2Vanne de purg

Página 51

3.11 Installer l'atténuateur de pulsations■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■30■■■■■■■■883 Basic IC plusFigure 10 Filtre inline1Capillaire d'entréeConnec

Página 52

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■3112341Figure 11 Atténuateur de pulsations1Vis de fixation2Capillaire de connexionConnexi

Página 53

TeachwareMetrohm AGCH-9100 [email protected] documentation est soumise aux lois relatives aux droits d'auteur.Tous droits réservé

Página 54

3.12 Vanne d'injection■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■32■■■■■■■■883 Basic IC plusLa vanne d'injection est entièrement connectée. Aucune tâche d'i

Página 55

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■333.13 Suppresseur3.13.1 Généralités sur le suppresseurLe suppresseur est utilisé pour

Página 56

3.13 Suppresseur■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■34■■■■■■■■883 Basic IC plus■ Insérer le rotor dans l'adaptateur de façon à ce que les conne-xions tubulaire

Página 57

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■35REMARQUEQuand l'adaptateur est correctement positionné, sa surfaced'étanchéit

Página 58

3.13 Suppresseur■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■36■■■■■■■■883 Basic IC plusFigure 13 Suppresseur – capillaires de connexion1outCapillaire de sortie pour l'

Página 59

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■37Installation alternativeInstaller les flacons de solution auxiliaireAccessoiresPrévoir

Página 60

3.13 Suppresseur■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■38■■■■■■■■883 Basic IC plus3.13.3.1 Connecter le trajet de l'éluantLe trajet de l'éluant est connecté

Página 61

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■393.13.3.3 Connecter la solution de rinçageDeux possibilités se présentent pour rincer l

Página 62

3.14 Pompe péristaltique■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■40■■■■■■■■883 Basic IC plusConnecter l'entrée de la solution de rinçage à la pompe péri-staltiquePr

Página 63

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■41Numéro decommandeNom Matériau DiamètreintérieurUtilisation6.1826.320 Tuyau de pompe LFL

Página 64 - 3.20 Conditionnement

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Table des matières883 Basic IC plus■■■■■■■■IIITable des matières1 Introduction 11.1 Description de l'appareillage ...

Página 65

3.14 Pompe péristaltique■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■42■■■■■■■■883 Basic IC plusTuyau de pompe Adaptateur6.1826.360 (blanc/blanc)6.1826.380 (gris/gris)6.1826

Página 66 - 4.1 Système CI

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■43 1Connecter le tuyau de pompe■ Enficher l'accouplement Olive/UNF 10/32 (6.2744.034

Página 67

3.14 Pompe péristaltique■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■44■■■■■■■■883 Basic IC plus 3Insérer le tuyau de pompe■ Enfoncer le levier de pression de la cassette de

Página 68 - 4.4 Manipulation des éluants

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■45■ Relever progressivement le levier de pression jusqu'à ce que leliquide se mette

Página 69

3.15 Détecteur de conductivité■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■46■■■■■■■■883 Basic IC plus3.15 Détecteur de conductivitéLe détecteur de conductivité mesure cont

Página 70

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■47132Figure 16 Face arrière détecteur de conductivité1Câble de détecteurAvec fiche intégr

Página 71

3.16 Connexion de l'appareil■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■48■■■■■■■■883 Basic IC plus1 234Figure 17 Connexion du détecteur au MSM1Capillaire d'entré

Página 72

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■491Connecter le câble secteur■ Connecter le câble secteur sur la prise d'alimentatio

Página 73

3.17 Première mise en service■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■50■■■■■■■■883 Basic IC plus 3Démarrer la stabilisation■ Démarrer la stabilisation dans MagIC Net :

Página 74

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■513.18 Connecter et rincer la précolonneLes précolonnes ménagent la colonne de séparatio

Página 75

Table des matières■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■IV■■■■■■■■883 Basic IC plus3.13.3 Connecter le suppresseur ...

Página 76

3.18 Connecter et rincer la précolonne■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■52■■■■■■■■883 Basic IC plus■ Précolonne (adaptée à la colonne de séparation)Connecter la p

Página 77

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■53■ Démarrer le contrôle manuel dans MagIC Net et sélectionner lapompe haute pression : M

Página 78

3.19 Connecter la colonne de séparation■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■54■■■■■■■■883 Basic IC plusREMARQUELa colonne de séparation ne peut être connectée que lo

Página 79

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■55Connecter la colonne de séparation 1Retirer les bouchonsATTENTIONLors de l'introdu

Página 80

3.20 Conditionnement■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■56■■■■■■■■883 Basic IC plus 5Monter la sortie de la colonne de séparation■ Fixer le capillaire de sortie de

Página 81

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation883 Basic IC plus■■■■■■■■57 2Préparer l'appareil■ S'assurer que la colonne est utilisée correctement con

Página 82

4.1 Système CI■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■58■■■■■■■■883 Basic IC plus4 Fonctionnement et maintenance4.1 Système CI4.1.1 FonctionnementATTENTIONAfin d&apo

Página 83

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■594.1.3 Maintenance par le service après-vente MetrohmLa maintenance de

Página 84

4.2 Connexions capillaires■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■60■■■■■■■■883 Basic IC plus 3Retirer l'accouplement et monter la précolonne et la colonne desépar

Página 85

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■614.4.1 Fabriquer de l'éluantLes produits chimiques utilisés pour

Página 86

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Table des matières883 Basic IC plus■■■■■■■■V4.14 Colonne de séparation ... 9

Página 87 - 4.10 Suppresseur

4.5 Indications sur le fonctionnement de la pompe haute pression■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■62■■■■■■■■883 Basic IC plus4.5 Indications sur le fonctionnemen

Página 88

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■634.6 Entretenir la pompe haute pressionFigure 18 Pompe haute pression

Página 89

4.6 Entretenir la pompe haute pression■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■64■■■■■■■■883 Basic IC plusATTENTIONLes travaux de maintenance sur la pompe haute pression

Página 90

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■65Nettoyer la vanne d'échappement 1Retirer la vanne d'échappem

Página 91

4.6 Entretenir la pompe haute pression■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■66■■■■■■■■883 Basic IC plus■ L'effet du rinçage est amélioré par un traitement rapide

Página 92

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■67Pièces de rechange S'il s'avère impossible de nettoyer la va

Página 93

4.6 Entretenir la pompe haute pression■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■68■■■■■■■■883 Basic IC plusREMARQUELa durée de traitement maximale dans le bain à ultrason

Página 94

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■69 1Desserrer l'accouplement de la vis de pression et fermer avec u

Página 95 - 4.11 Pompe péristaltique

4.6 Entretenir la pompe haute pression■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■70■■■■■■■■883 Basic IC plusFigure 19 Pompe haute pression - coupe transversale1Support de

Página 96

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■71Échanger le joint de pistonFigure 21 Tête de pompe – retirer la cartou

Página 97 - 4.12 Entretenir le détecteur

Répertoire des figures■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■VI■■■■■■■■883 Basic IC plusRépertoire des figuresFigure 1 Face avant 883 Basic IC plus ...

Página 98

4.6 Entretenir la pompe haute pression■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■72■■■■■■■■883 Basic IC plusN'enfoncer la pointe (20-1) de l'outil pour joint de

Página 99 - 4.14 Colonne de séparation

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■73Pièces de rechange Prévoir un nouveau piston en oxyde de zirconium pou

Página 100 - ■■■■■■■■

4.6 Entretenir la pompe haute pression■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■74■■■■■■■■883 Basic IC plus5Ressort (6.2824.060)6Douille intérieure en plastiqueProtège de

Página 101

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■75Monter la tête de pompeREMARQUEAfin que la tête de pompe ne soit pas m

Página 102 - 5 Traitement des problèmes

4.7 Entretenir le filtre inline■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■76■■■■■■■■883 Basic IC plusConnecter l'entrée à la pompe haute pression 1■ Retirer le boucho

Página 103 - 5 Traitement des problèmes

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■77■ Un nouveau filtre du paquet (6.2821.130)Supprimer le filtreFigure 24

Página 104

4.7 Entretenir le filtre inline■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■78■■■■■■■■883 Basic IC plusInsérer le nouveau filtre 1Insérer le nouveau filtre■ Placer un nouvea

Página 105

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■794.8 Entretenir l'atténuateur de pulsationsATTENTIONL'atténu

Página 106

4.10 Suppresseur■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■80■■■■■■■■883 Basic IC plusATTENTIONIl ne faut jamais continuer à enclencher le suppresseur s'il n'est

Página 107 - 6.3 Conditions ambiantes

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■814.10.3 Entretenir le suppresseur4.10.3.1 Composants du suppresseurFi

Página 108 - 6.5 Pompe haute pression

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction883 Basic IC plus■■■■■■■■11 Introduction1.1 Description de l'appareillageL'appareil 883 Basic IC plus

Página 109 - 6.7 Suppresseur

4.10 Suppresseur■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■82■■■■■■■■883 Basic IC plusATTENTIONLes tuyaux de pompe en PVC ne doivent pas être utilisés pour des solu-tions

Página 110 - 6.11 Interfaces

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■83■ Connecter le capillaire portant l'inscription rinsing solution

Página 111

4.10 Suppresseur■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■84■■■■■■■■883 Basic IC plus■ Retirer la pièce de connexion (25-2) avec le rotor (25-3) de l'en-traînement d

Página 112 - 6.14 Poids

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■85 7Placer la pièce de connexion■ Mettre en place la pièce de connexion

Página 113 - 7 Garantie

4.10 Suppresseur■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■86■■■■■■■■883 Basic IC plus 2Démonter le suppresseur■ Dévisser le raccord union (25-1) de l'entraînement du

Página 114

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■87 6Mettre en place la nouvelle pièce de connexion■ Mettre en place la p

Página 115 - 8 Accessoires

4.11 Pompe péristaltique■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■88■■■■■■■■883 Basic IC plusATTENTIONLes tuyaux de pompe (6.1826.xxx) sont en PVC ou en PP et ne doiventp

Página 116

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■89Échanger le filtreFigure 26 Connexion pour tuyau de pompe – remplacer

Página 117

4.13 Rincer le trajet de l'échantillon■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■90■■■■■■■■883 Basic IC plus4.13 Rincer le trajet de l'échantillonAvant qu'

Página 118

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance883 Basic IC plus■■■■■■■■91Vérifier le temps de rinçageUne mesure directe de la contamination cro

Comentários a estes Manuais

Sem comentários